6/28/2006
小さな星が降りる時
Chiisana Hoshi ga Oriru Toki
When a Small Star Falls
Minami Kurabayashi
 |
身体中あなたで満たされた時に karadajuu anata de mitasareta toki ni When my body was filled with you
小さな星降りたの chiisana hoshi orita no A small star fell
私の腕の中へ… watashi no ude no naka he... Into my arms... |
 |
どこにあるの
doko ni aru no?
Where is it?
真実を探している
Shinjitsu wo sagashiteiru
I'm searching for the truth
 |
深い夜 fukai yoru The deep night
孤独な 空さまよう kodokuna sora samayou I'll wander in the lonely sky
あなたに出逢えますように… anata ni deaemasu youni... As if meeting you |
初めての涙とても熱い
hajimete no namida totemo atsui
The very first tear was so hot
壊れそうなほど 切なくて
kowaresouna hodo setsunakute
So very fragile and so painful
 |
透き通る瞳は命の輝き sukitooru hitomi ha inochi no kagayaki Transparent eyes are the radiance of life
そっと抱いているから sotto daiteiru kara Gently embracing so that
寂しくないよ samishikunaiyo I'm not lonely |
誇らしく微笑む月を見つめてる hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru Gazing at the proudly smiling moon
神秘の力で shinpi no chikara de With a mysterious power
|

|
 |
今、私を目覚めさせて… ima, watashi wo mezamesasete Now, wake me up |
|
闇の向こう yami no mukou On the other side of darkness
愛しいあなたが泣いてる itoshii anata ga naiteru Lovely you is crying |

|
 |
手を伸ばし 迎えにいく te wo nobashi mukae ni iku I stretch out my hands, going to meet you
待ってて mattete Wait for me
もうすぐ生まれる光 mousugu umareru hikari Soon to be born light
|
想い重なってひとつになる
omoi kasanatte hitotsu ni naru
Affections add up and become one
守り続ける 永遠に…
mamori tsudukeru eien ni...
I'll keep protecting it forever...
この世界がいつか消える日が来ても kono sekai ga itsuka kieru hi ga kitemo If the day comes when this world vanishes
ずっとそばに居るから zutto soba ni iru kara We're always close together so
恐くはないよ kowaku ha nai yo I'm not scared |
 |
 |
身体中あなたで満たされた時に karadajuu anata de mitasareta toki ni When my body was filled with you |
| |
小さな星降りたの chiisana hoshi orita no A small star fell
私の腕の中へ… watashi no ude no naka he... Into my arms... |
 |
 |
透き通る瞳は命の輝き sukitooru hitomi ha inochi no kagayaki Transparent eyes are the radiance of life
そっと抱いているから sotto daiteiru kara Gently embracing so that
寂しくないよ samishikunaiyo I'm not lonely |
誇らしく微笑む月を見つめてる hokorashiku hohoemu tsuki wo mitsumeteru Gazing at the proudly smiling moon
神秘の力で shinpi no chikara de With a mysterious power |
 |
今、私を目覚めさせて…
ima, watashi wo mezamesasete
Now, wake me up
6/11/2006
|
Secret Of My Heart ending theme 09 - Detective Conan |
| 倉木麻衣 |
Kuraki Mai |

| どんな 言葉に変えて |
Donna kotoba ni kaete |
| 君に 伝えられるだろう |
Kimi ni tsutaerareru darou |
| あれから いくつもの季節が |
Are kara ikutsu mono kisetsu ga |
| 通り過ぎたけれど |
Toori sugita keredo |
| いつも 傍で笑ってる |
Itsumo soba de waratteru |
| 私にも言えないことが まだ |
Watashi ni mo ienai koto ga mada |
| ひとつだけある |
Hitotsu dake aru |
Secret of my heart 疑ってもないね |
Secret of my heart utagatte mo nai ne |
| いつだって少しの未来があれば |
Itsu datte sukoshi no mirai ga areba |
| 真実は 手に入れられるはず |
Shinjitsu wa te ni irerareru hazu |
| I can't say もう少しだけ |
I can't say mou sukoshi dake |
|
I ' m w a i t i n g f o r a c h a n c e |
こんな 穏やかな時 |
Konna odayaga na toki |
| もっと 繋がっていたい |
Motto sunagatteitai |
| 全てを見せるのが 怖くて |
Subete wo miseru no ga kowakute |
| 少し離れて歩く |
Sukoshi hanarete aruku |
| 君の横顔がなぜか |
Kimi no yokogao ga naze ka |
| 壊れそうで 守りたい もっと |
Kowaresou de mamoritai motto |
| 近づきたいよ |
chikazukitai yo |
Secret of my heart 理解ってくれるよね |
Secret of my heart wakatte kureru yo ne |
| 誰だって 逃げたい時もあるけど |
Dare datte nigetai toki mo aru kedo |
| それだけじゃ 何も始まらない |
Sore dakeja nani mo hajimaranai |
| I can't say きっと必ず |
I can't say kitto kanarazu |
|
I ' m c a l l i n g f o r a c h a n c e
|
Can I tell the truth? その言葉言えず |
Can I tell the truth sono kotoba iezu |
| 空回りする唇に |
Kanamawari suru kuchibiru ni |
| Feeling in my heart 隠せない |
Feeling in my heart kakusenai |
| これ以上 |
Kore ijyo |
|
'C a u s e I l o v e y o u |
| |
 |
| |
I will be with you |
Wherever you are
|
| Can you feel my heart? |
| Can you feel my heart? |
|
C a n ' t y o u s e e , y o u ' r e m y d r e a m |
| 失いたくないよ |
Ushinai takunai yo |
| 大切な 君と過ごすこの時間 |
Taisetsu na kimi to sugosu kono jikan |
| あきらめる位なら 信じて |
Akirameru kurai nara shinjite |
| I just wanna say もう迷わない |
I just wanna say mou mayowanai |
|
i just wanna stay forever |
|
C a n ' t y o u s e e , y o u ' r e m y h e a r t |
| どんな作り物も |
Donna tsukuri mono mo |
| 簡単に壊れてしまう 日が来る |
Kantan ni kowarete shimau hi ga kuru |
| だけどまだ いつまでも変わらない |
Dakedo mada itsumade mo kawaranai |
|
S e c r e t o f m y h e a r t O u r f u t u r e i s f o r e v e r |
Secret of my heart |

if I were to change the words I say to you,
do you suppose they would reach you?
since that time, many seasons have passed
But even though
I always smiled at your side
there is still one thing I can't say
Secret of my Heart, I have no doubt
if there will ever be a little bit of tomorrow
the truth ought to be placed in our hands
I can't say, just a little more
I'm waiting for a chance
In this peaceful time,
I want to connect a little more
I'm afraid to show you my soul
For a while, I walk apart from you,
but why is it that your face
looks about to break? I want to protect you,
I want to be close to you
Secret of my Heart, you understand, right?
everyone feels like they want to escape sometimes
But if that's all we do, then nothing can begin
I can't say, but surely, absolutely
I'm calling for a chance
Can I tell the truth?
these words I cannot speak
hover around my lips
Feeling in my Heart, I just can't hide
any more than this,
'C a u s e I l o v e y o u . . .
I will be with you
wherever you are
Can you feel my Heart?
Can you feel my Heart?
Can't you see you're my Dream?
I can't bear to lose
this precious time I have spent with you
when you feel ready to give up, just believe
I just wanna say, I'm not lost anymore
i just wanna stay forever
Can't you see you're my Heart?
there will come a day
when all the lies will easily be broken apart
and yet, things will never change
Secret of my Heart, Our future is forever...
S e c r e t o f m y h e a r t
|
lyrics:
images:
#01: lost the link.all i remember is it's splinder blog
|
 |
6/3/2006
going back to good ol' Hishoku no Sora :)
I didn't like "Lah ya Amman"'s video (i think even I coulda made a better job!), but the song itself is not bad.. it's just not one of my faves!
5/7/2006
『緋色の空』 川田まみ 灼眼のシャナのオーぺニングテーム |
Red Colored Sky |
Hishoku no Sora Kawada Mami Shakugan no Shana opening theme |

|
そして この空 赤く染めて |
Soshite kono sora akaku somete |
| また来る時 この一身で 進むだけ |
Mata kuru toki kono mi de susumu dake |
| |
|
すれ違ってゆく’人’も |
Sure chikatte yuku 'hito' mo |
| 紛れ失くした’モノ’も |
Magire nakushita 'mono' mo |
| いつかは 消えゆく記憶 |
Itsuka ha kieyukutoki |
| 熱く揺るがす’強さ’ |
Atsuku yurugasu 'tsuyosa' |
| 儚く揺れる’弱さ’ |
Hakanaku yureru 'yowasa' |
| 所詮 同じ結末 |
Shosen onaji mirai |
|
|
| そんな日常 紅霞を溶かし |
Sonna nichijou kouka wo tokashi |
| 現れる陽 紅る世界 |
Arawareruhi kureru sekai |
| |
| 風になびかせ 線を引いて |
Kaze ni nabi kase sen wo hiite |
| 流れるよな髪先 敵を刺す |
Nagareru yona kamisaki teki wo sasu |
| 振り斬った想い 漲る夢 |
Furikitta omoi minagiru yume |
| すべては今 この手で |
Subete ha ima kono te de |
| 使命 果たしてゆくだけ |
Shimei hatashite yuku dake |
| |
| まだ灯が一つ 落とされ |
Mada higa hitotsu otosare |
| そっとどこかで 消えた |
Sotto dokokade kieta |
| 現実 変わらぬ日々 |
Genjitsu kawaranu hibi |
| だけど確かに感じる |
Dakedo tashika ni kanjiru |
| 君の温もり 鼓動 |
kimi no mekumori kodou |
| これも 真実だと |
Kore mo shinjitsu dato |
| |
| そして紅 紅塵を撒き |
Soshite kurenai koujin wo maki |
| 夕日を背に 今始まる さぁ |
Yuuhi wo seni ima hajimaru saa |
| |
| なぜ 高鳴る心に |
Naze takanaru kokoro ni |
| 迷い戸惑い 感じるの |
Mayoi tomadoi kanjiru no |
| 早く いたずらに暴れだす |
Hayaku ita zurani abaredasu |
| 痛み 壊して |
itami kowashite |
| |
| 空に滲んだ 焼けた雲は |
Sora ni nijinda yaketakumo ha |
| 内に秘めた願いが 焦がしてる |
Uchi ni himeta negaiga kogashiteru |
| 躊躇った瞳 浮かぶ涙 |
Tameratta hitomi ukabu namida |
| でも明日の 力に変えて |
Demo ashita no chikara ni kaete |
| |
| すべて捧げて 舞い降りた地 |
Subete sasagete mai oritachi |
| 冴える刃一つで 闇を斬る |
Saeru yaiba hitotsu de yami wo kiru |
| いつだって胸の 奥の光 |
Itsudatte mune no oku no hikari |
| 瞬かせて この一身で |
matatakasete Kono mi de |
| 使命 果たしてゆくまで |
shimei ha tashite yuku made |
Then this sky is dyed in red color
until the time comes I'll just continue with this one body
The 'people' you meet and 'THINGS' that are lost
Will someday become a disappeared memory
My hot and shaking strenght, my empty and wavering weakness
Will eventually share the same fate
That kind of normal days melt in crimson haze, the rising sun colored the world in red
I flutter in the wind drawing lines, I pierce the enemy with the flowing tips of my hair
The slashed feelings, the pervasive dreams
Now I will carry out all my duties to the end with my very own hands
Yet another light is snuffed out. Gently, somewhere, it disappeared
It is the reality you see, unchanged day after day
However, I truly feel your warmth, your pulse
This can also be called the truth
And thus it turns crimson, the rust colored dust scatters about
It's starting now, against the backdrop of the setting sun
Why is it that I feel confusion and hesitation in my rapidly beating heart?
Quickly, rid me of the paint that consumes me with its useless rage
The soaked and scorched clouds in the sky, burn the wishes hidden within to a crisp
Tears welled up in my hesitant eyes, but they will be turned into strength tomorrow
I offer my everything, upon this land on which I have descended
With a cut of my bright blade, I shall cleave the darkness in half
The light deep within my heart will continue to twinkle
With my vyer own body, I shall carry out my duties
giving it my best until the end
mp3 and image from:
lyrics and translation from:
i also relied on the little Japanese i know to combine translations into what i thought was correct. there might be mistakes; if you find some, please let me know :)